« Moss agate, and now human skin | Main | It turns out that the drumming in "Creep" is actually kind of unsubtle and even obtrusive »

June 11, 2008

Comments

How about some sort of small, cute animal? A human baby might be ideal in some ways but you probably wouldn't want to leave it on the table.

If you wanted to be a jerk you could bring a snare drum or something.

I certainly do want to be a jerk.

grains like rice for example or nuts could be a good sound making tool, no?

Ben, ich hoffe doch sehr, daß das verbleibende Glas das Glas ist, welches ich Dir mitbegracht hatte? Welchenfalls es richtiger wäre zu sagen, daß alle diejenigen Gläser, welche Du aus Berlin mitgebracht hattest, jetzt zerbrochen sind, jedoch nicht das Glas, welches Dir aus Berlin mitgebracht wurde!

Is that Clawdia? I thought you always wrote in strangely stilted French.

Sicher; und als ich den obenen Text geschrieben habe, war es möglich möglich, die Antwort deiner Frage zu bestimmen. (Nur möglich möglich, weil die Antwort nur dem Gestalt des Glases nach bestimmt werden kann, und eins der von dir mitgebrachten Gläser hat (oder vielleicht jetzt hatte) das gleiche Gestalt als die von mir.) Aber jetzt sind ungefähr 400 Meilen zwischen ihm und mir, und meine Augen sind schwach.

Selbst im jeden Fall bin ich doch unüberzeugt, daß (hmmm..) deiner Ausdruck (?) richtiger ist.

(Jetzt daß ich weiß, wer madame chauchat ist, scheint es mir selbstverständlich, und als ob, hätte ich nur Augen, ich an fast allem von jenem Blog ihre Identität hätte erkennen können, selbst dem Stil.)

The comments to this entry are closed.