The NYRB characterizes the RNC delegates thus: a whiter than usual collection of politicians, aspiring politicians, true believers, and hail fellows hoping to be well met
. There's no such thing as a "hail fellow" (unless, perhaps, the recipient of a grant from meteorological institutes might count); fortunately, a convenient substitute exists that not only preserves the reference to the idiom through handy homophony, but also makes sense, and is accurate, in its own right: hale fellows hoping to be well met
.
Post a comment
Your Information
(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)
Or maybe they are fellows who are employed as professional hailers -- town criers, or doormen.
Posted by: arthegall | September 25, 2008 at 05:35 AM
Or maybe it was "true believers- and hail, fellows!- hoping to be well met." =p
Posted by: Irene | September 25, 2008 at 09:07 AM
I submat this post, partially rewritten and incorporating arthegall's (but not, Irene, your; I'm sorry) suggestion, as a letter to the editor.
I hope you don't mind, a.
Posted by: ben wolfson | September 25, 2008 at 09:23 PM
I trust you'll post an update here, if your letter gets published...
Posted by: arthegall | September 26, 2008 at 06:43 AM
Are you kidding? If it gets published I'ma blow this popsicle stand.
Posted by: ben wolfson | September 26, 2008 at 09:17 AM
"blow this popsicle stand" s/b "bail out this over-leveraged popsicle stand that has become too big to fail."
Posted by: arthegall | September 26, 2008 at 11:03 AM
you're way braver than me. i don't mess with the hail people, the rain people, or them what can call down fire from the heavens.
Posted by: ehj2 | September 27, 2008 at 07:35 PM